欢迎来到专业的唐家秘书网平台! 工作总结 工作计划 心得体会 思想汇报 发言稿 申请书 述职报告 自查报告
当前位置:首页 > 专题范文 > 公文范文 > 正文

授受动词用法大解析讲义--高考日语专题复习(精选文档)

时间:2022-07-04 09:50:02 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的授受动词用法大解析讲义--高考日语专题复习(精选文档),供大家参考。

授受动词用法大解析讲义--高考日语专题复习(精选文档)

 

  授受动词用法大解析 日语语法中授受动词的使用方法经常令人头疼,汉语里一个「给」字就解决的问题,在日语里却有无数个对应的词,表达出不同的人际关系。但是几乎每次考试都会考察授受动词。

 授受动词的基本用法 あげる もらう くれる

 ①A は B に~をあげます A 给 B 某物。

 “あげます”“貸します”“教えます”等方向向外的动词,都有其对象人物。此时用“に”表对象。此句型一般用于“我给别人某物”。“别人给别人某物”。

  ·山田さんは木村さんに花をあげました。

 ·(私は)イ-さんに本を貸しました。

 ·太郎君に英語を教えます。

  ②A は B に~をもらいます

 A 从 B 那儿得到某物。

 “もらいます”“借ります”“習います”等方向向内的动词,是从承受动作的人这方来说的。对象用“に”“から”表示。

 ★对象不能是第一人称。

 一般用于“我从别人得到某物”“别人从别人得到某物”。

  ·木村さんは山田さんに花をもらいました。

 ·(私は)カリナさんに CD を借りました。

 ·ワンさんに中国語を習います。

  ③A は B に~をくれます

  A 给我(我家人)某物。

 主语为他人,接受对象为我或家人时使用。

 一般用于“别人给我(家人)某物”时使用。

  ·佐藤さんは(私に)クリスマスカードをくれました。

 ·先生は妹に辞書をくれました。

  动作的授受 てあげる てもらう てくれる

  接受东西也可以用在动作上,在明确表现出谁为谁做事,谁帮谁的同时,还表达了好意和感谢以及恩惠等心情。

  ①A は B に~てあげます A 帮 B 做某事。

 表基于好意做出的会带给对方好处行为。

 此句型主语为我或别人;对象为别人,不能是“我”。

 当动作者是说话人的时候,由于会给人一种强加于人的印象,对关系不太亲近或地位高的人最好避免直接使用。此时应使用“~ましょうか”句型。

 ·タクシーを呼びましょうか。

  ②A は B に~てもらいます。

 A 让 B 帮忙做某事。

 这是个得到好处乙方心存感谢的表达方式。

 ★此句型主语为我或别人,对象为别人,不能是“我”。

 ·私は山田さんに図書館の電話番号を教えてもらいました。

 ·ミラーさんは木村さんに京都を案内してもらいます。

  ③A は B に~てくれます。A 帮我做某事。A 帮家人做某事。

 得到好处的我或我家人心存感谢的表达方式。此句型主语是他人,对象是“我”回落“我家人”。

 接受者是“我”的时候,“わたしに”可省略。

 ·母は(私に)セーた-を送ってくれました。

 ·林さんは弟におもちゃを買ってくれました。

  尊敬的授受 やる さしあげる いただく くださる

 ①A は B に~をやります。

 A 给 B 某物。

 A は B に~を差し上げます。

 A 给 B 某物。

 此句型主语多为“我”。

 当接受者是比自己地位低的人或动植物时用前者,更显关爱之意。

 地位相同时,用“あげます”。

 地位比自己高的人时,用“さしあげます”。

 ·(わたしは)息子にお菓子をやりました。

 ·(わたしは)犬に餌をやります。

  ·先生にお土産をさしあげました。

  ②A は B に~をいだだきます。

 我从 B 那里得到某物。

 此句型主语多为“我”。

 当从地位高的人那里得到某物时,用“いただきます”表尊敬。

 地位低和地位相同时,用“もらいます”。

 家人属于关系密切,即使爷爷奶奶也不用尊敬。

 ·(わたしは)部長にお土産をいただきました。

 ·私はおばからかわいい手袋をもらいました。

 ·息子から誕生日のプレゼントをもらいました。

  ③A は(わたしに)~をくださいます。

 “某人给我某物。”

 地位高的到人给自己和自己家人某物时,用“くださいます”。

 地位低和地位相同时,用“くれます”。

 家人属于关系亲密,即使爷爷奶奶也不用尊敬。

 ·部長が(わたしに)お土産をくださいました。

 ·先生が娘に辞書をくださいました。

  动作的尊敬授受 てやる てさしあげる ていただく

 てくださる

 ①A は B に~てやります。

 我帮某人做某事。

 A は B に~てさしあげます。

 我帮某人做某事。

 当物的接受者是比自己地位低的人或动植物时,用“~てやります”。

 地位相同时,用“~てあげます”。

 地位比自己高的人物时,用“~てさしあげます”。

 ·(わたしは)息子に紙飛行機を作ってやります。

 ·(わたしは)犬を散歩に連れて行ってやりました。

 “てさしあげいます”会给人尊大的印象,所以在对上司、长辈当面说话时最好不用这种说法。

  ②A は B に~ていただきます。

 我让某人帮我做某事。

 动词当对象为地位高的人时,用“~ていただきます”。

 对象低和相同时,用“~てもらいます”。

 ·(わたしは)課長に手紙の間違いを直していただきました。

  ·息子に飛行機の切符を予約してもらいました。

  ③A は B に~てくださいます。

 某人帮我做某事。

 动词当对象为地位高的人事,用“~てくださいます”。

 地位低和地位相同时,用“~てくれます”。

 ·部長の奥さんは(わたしに)お茶を教えてくださいました。

 ·部長は(わたしを)駅まで送ってくださいました。

 ·部長は(わたしの)レポートを直してくださいました。

  敬语中的授受

 お~くださいます お~ください お~いだだきます させてください させていただきます

 ①お+ⅠⅡ類動詞ます形+くださる。

 お/ご+Ⅲ类动词次干+くださる。

 “~帮忙做了某事” “~帮我~”

 ★地位高的人为己方做是。即「てくれる てくださる」的尊敬。

 ·私たちが旅館に着くと、授業員たちが笑顔で「ようこそお越し下さいました。」とあいさつしてくれた。

 ·卒業論文とご指導くださったのは山田先生です。

  ② お+ⅠⅡ類動詞ます形+ください。

 お/ご+Ⅲ类动词次干+ください。

 “请您~” 即「てください」的尊敬。

 ·お早めにお召し上がりください。

 ·間違いがあるかどうかご確認ください。

  ③ お+ⅠⅡ類動詞ます形+いただく。

 お/ご+Ⅲ类动词次干+いただく。

 “请您~” “承蒙您(帮忙)~”

 谦虚接接受他人动作,或请别让帮助时使用。即「てもらう ていただく」的更礼貌的说法。

 ·大西病院では、現在事務職員を募集しています。詳細は、ホームベージをご覧いただくか、直接お電話でお問い合わせください。

  ·ご結婚式にお招きいただきまして、ありがとうございます。

 ·こちらにお名前をお書きいただいてもよろしいですか。

  ④させてくださる

 させてください

 “请让我~”“请准许我~”“~准许我~了”

 表请求上级、长辈等允许己方做某事。

 ·体の具合が悪いから、先生が休ませてくださいました。

 ·そのことについて少し考えさせてください。

 ·この機械の使い方を説明させてください。

  ⑤させていだだく“请允许我~(好吗?)”

 「させてもらう」的自谦,表请求尊长等允许自己做某事,常以提问形式出现。

 ·先日お世話があったスピーチの件なんですが、是非私にやらせていただけないでrしょうか。

 ·資料をコピーしたいんですが、コピー機を使わせていただいてもよろしいですか。

 ·ドアのところに私の傘を置かせていただいてもいいですか。