打开文本图片集
临高县在北宋庆历年间就创办了县学,是海南岛内办学最早的县之一。由于长期受到中原文化的熏陶,当地逐渐形成一套临高语汉字音,其音系与广韵音系十分接近,现在还保留着平、上、去、入古四声。因此,用临高语朗读、吟唱古诗词、对联十分顺畅自然。
临高民间用联比较广泛,有春联、寿联、婚联、入宅联、挽联、做斋联、车船联、神庙联、学堂联、宗祠联等,在应用上也有独特的风俗。
一、喜、丧事对联的用纸颜色不同。喜事用联一般用红纸,丧事一般使用白纸书写。文字书写要求整齐端正,大多用楷书、行楷、隶书,不喜欢草书。
二、注重堪字。即以“生、老、病、死、苦”依序来对应上联或下联的字数。例如,临高美所村楞严庙神台联“香祥鼎盛千年祀,门净人康万福临”,上下联字数各为七个字,堪字对序即是“生、老、病、死、苦、生、老”,末字落在“老”字,视为大吉。因为堪字以“生、老”为吉,以“病、死、苦”为凶。如果对联字数不符合吉字视为犯忌联,当地人十分忌讳。
三、注重书写对联的人。在请先生书写对联方面,当地也很有讲究,尤其在临高的新盈、调楼地区一带的渔民。每逢过年,渔民们都喜欢延请“有福运”的先生到自家里书写对联,所谓“有福运”,是指对方家庭人丁兴旺、平安吉祥,无丧等。
四、用联广泛。临高人不仅在春节时使用对联,平时用联的民俗也不少。例如,婚嫁时,“压命”订婚的庚贴中必附上一对婚联,送彩礼时男方请人题写上联,回礼时女方则请人题写下联。新中国建立前,临高地区还流行迎亲对对子的习俗,男方迎亲时,女方家早已请来先生在村口等候,新郎到了便出对子来考男方,男方家人通常也要请人跟随迎亲应答对子。
临高地区的民间用联蕴含着丰富的民俗文化。通过采集整理,进行挖掘研究,进一步揭示其文化内函,为继承和发展临高民间对联,为建设海南国际旅游岛提供特色的民俗旅游资源有着很大的作用和意义。